تاریخ انتشار :چهارشنبه ۱۶ ثور ۱۳۹۴ ساعت ۱۷:۲۸
کد مطلب : 111180
وزیر فرهنگ در کمیسیون سمع شکایات سنا:

اظهاراتم درباره ی ترجمه زبان فارسی به دری، شایعه است

اظهاراتم درباره ی ترجمه زبان فارسی به دری، شایعه است
عبدالباری جهانی؛ وزیر اطلاعات و فرهنگ و مسوولان چهار روزنامه ای که به کمیسیون رسیدگی به تخلفات رسانه ای احضار شده بودند در  کمیسیون سمع شکایات مجلس سنا حضور یافتند.
به گزارش خبرگزاری آوا، زلمی زابلی؛ رییس کمیسیون سمع شکایات گفت که آقای جهانی و مسولان روزنامه ها به دلیل رفع سوء تفاهم ها به این کمیسیون  دعوت شده اند.
دو روز پیش و همزمان با روز جهانی آزادی مطبوعات، گزارشهایی منتشر شد که مسوولان چهار روزنامه به دلیل انتشار مطالب طنزی به کمیسیون تخطی رسانه ها احضار شده اند.
نظری پریانی؛ مدیر مسول روزنامه ماندگار، مرتضوی؛ سردبیر روزنامه هشت صبح و ذکی دریابی مدیرمسول روزنامه اطلاعات روز در این نشست حضور داشتند اما نماینده ی روزنامه جامعه باز غایب بود.
این مسوولان گفتند که پیش از این وزارت اطلاعات وفرهنگ از رسانه های آزاد حمایت نکرده و حتی دیواری در میان رسانه ها و دولت بوده است.
عبدالباری جهانی وزیر اطلاعات و فرهنگ در خصوص احضار مسولان روزنامه ها گفت که او هیچ مکتوبی را در این زمینه امضا نکرده است.
آقای جهانی در مورد ممنوع الخروج کردن کتابها گفت: این کار قبل از وی صورت گرفته و او ممنوع الخروج کردن کتابها را در هیچ منطقی درست نمی داند.
او اظهارات منسوب به خود در ارتباط به ترجمه زبان فارسی به دری را نیز شایعه ای نادرست خواند و افزود که در آثار و نوشته هایش بر وحدت ملی مردم افغانستان تاکید داشته است و هیچ گاهی به چنین تعصباتی دامن نمی زند.
از سوی هم، زلمی زابلی رییس کمیسیون سمع شکایات مجلس سنا گفت که برای از بین بردن فاصله و رفع سوی تفاهمات، هفته آینده یک نشست بزرگی را با اشتراک تمامی مسوولان رسانه ها و خبرنگاران کابل و وزیر اطلاعات و فرهنگ برگزار می کند.
آقای زابلی تصریح کرد که هزینه این نشست را از بودجه کمیسیون می پردازد.
https://avapress.com/vdcjovevyuqevvz.fsfu.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما