تاریخ انتشار :چهارشنبه ۲۸ اسد ۱۳۹۴ ساعت ۱۶:۱۱
کد مطلب : 115531
«ریشه در خویش»، یک مستند دیگر از مهاجرین افغانستانی در تلویزیون ایران
مستند «ریشه در خویش» که با همکاری شبکه مستند سیمای ایران به کارگردانی مژگان اینانلو تولید شده، جمعه این هفته ۳۰ اسد ساعت ۱۴ روی آنتن می رود.
به گزارش خبرگزاری آوا به نقل از تسنیم،‌ هر هفته جدول پخش ساعت ۱۴ جمعه در شبکه مستند ایران به آثار مطرح این کشور و جهان اختصاص دارد و این بار مستند «ریشه در خویش» با موضوع وضعیت مهاجران افغانستانی در ایران روانه آنتن می شود.

شعری که انگیزه ساخت مستند شد
مژگان اینانلو کارگردان «ریشه در خویش» درباره انگیزه اش برای ساخت این مستند گفت: استاد محمدکاظم کاظمی، شاعر افغانستانی مقیم ایران شعری درباره احوالات مهاجران در ایران دارد که مطلع آن این است: غروب در نفس گرم جاده خواهم رفت‌. پیاده آمده‌ بودم‌، پیاده خواهم رفت‌... این شعر آنقدر مرا تحت تاثیر قرار داد که فکر کردم باید حتما مستندی در این زمینه بسازم.

وی افزود: قدم بعدی آشنایی با «دُر دری» انجمن شاعران افغانستانی در گلشهر مشهد بود که یک سال به آنجا رفت و آمد داشتم و بعضی افراد را شناسایی کردم. به ویژه که معتقدم ادبیات فارسی به طور خاص می تواند عامل صلح بین مردم منطقه باشد و با این زبان مشترک قادر خواهیم بود بسیاری از سوءتفاهمات را بین ایران، افغانستان و تاجیکستان رفع کنیم. حتی به حل مشکلاتمان با استفاده از ادبیات فارسی و پتانسیل شعر بیاندیشیم.

این مستندساز تصریح کرد: در «ریشه در خویش» بیشتر روی روابط انسانی تمرکز کرده ام. فارغ از سوالاتی نظیر «قوانین کشور درباره مهاجران چگونه است؟ چرا افغانستانی ها مهاجرت کردند؟ آیا به کشور خودشان برمی گردند یا برنمی گردند؟» من به این می اندیشم که وقتی سوار اتوبوس هستیم برخی چه رفتاری را با مهاجر کشور افغانستان دارند؟

ورود به یک رابطه فرهنگی با افغانستانی ها
اینانلو یادآور شد: در این اثر آشنایی زدایی از مهاجران صورت گرفته است. ما قبلا افغانستانی ها را به عنوان آدم های ساکت و خاموشی می شناختیم که در حال کارگری و کارهای سطح خودشان هستند اما کمتر وارد یک رابطه فرهنگی با آنها شده ایم. من در این کار سعی کردم بیشتر شنونده آنها باشم تا بخواهم قضاوتی کنم یا تحلیلی داشته باشم.

کارگردان «ریشه در خویش» ادامه داد: در این مستند مخاطب ایرانی حرف هایی از مهاجران افغانستانی می شنود که چند دهه است در ایران زندگی می کنند و من برای انتقال این حرف ها از زبان ادبیات و شعر استفاده کرده ام. ایهام، نشانه گذاری و اشاراتی که در فیلم وجود دارد، زبان غالب فیلم است که مثل زبان شعر رازگونه به حساب می آید.

معرفی افغانستانی‌ها از طریق شعر
وی تأکید کرد: در این اثر افراد به جای اینکه حرف بزنند و خودشان را معرفی کنند با شعر به معرفی خود می پردازند و از این دغدغه ها می گویند که آنها هم نیازمند احترام هستند، نیازمند این هستند که درک شوند و غربت برایشان مسئله آزاردهنده ای است. این غربت دردناک تر هم می شود وقتی آنها از طرف جامعه میزبان درک نمی شوند.

اینانلو با بیان اینکه تلاش کرده در این اثر نشان دهد ایجاد رابطه انسانی فراتر از این است که یکدیگر را به عنوان مهاجر یا میزبان قضاوت کنیم، به معرفی برخی از شخصیت های «ریشه در خویش» پرداخت: زهرا حسین زاده یک شاعر افغانستانی است که در یک سالگی به ایران مهاجرت کرده و ۳۰ سال است که در مشهد زندگی می کند. او غزل سرای خوبی به حساب می آید و پدرش مُهرساز است.

کارگران روزمزدی که شاعر و نویسنده مطرح هستند
این مستندساز اضافه کرد: با دخترانی در این اثر آشنا می شویم که شاعر هستند اما در مزارع سبزی مشهد به عنوان کارگر روزمزد کار می کنند. یا بانوی نقاشی که مهاجر افغانستانی هست و در اتاق کوچک خودش نقاشی پرتره می کشد و از این طریق امرار معاش می کند. پسر پادویی در این مستند داریم که نگهبان بازار تهران است اما در اصل نویسندگی می کند و داستانهایش در معتبر مجله داستانی ایران یعنی مجله داستان همشهری چاپ شده است یا کارگر روزمزد ساختمانی که از جمله شاعری قوی است.

وی در پایان گفت: ما در «ریشه در خویش» از کودک گرفته تا پیر، از شادی گرفته تا غم، از نحوه برگزار کردن عروسی افغانستانی ها، قبرستانشان، آرایشگاه زنانه شان و پسته شکستنشان تصویر گرفته ایم. این اثر به منزله توری است که مخاطب را با زندگی مهاجران افغانستانی در ایران آشنا می کند و من آن را آلبوم عکسی از مهاجران افغانستانی در ایران معرفی میکنم.

«ریشه در خویش» جمعه ۳۰ اسد/مرداد ساعت ۱۴ روی آنتن می رود.
https://avapress.com/vdcdsk0ffyt0fk6.2a2y.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما