این مرد ۵۱ ساله که با نام «عبدل س» معرفی شده متهم به «خیانت در یک مورد ویژه و جدی و همچنین ۱۸ مورد نقض اسرار حرفهای» متهم است.
طبق کیفرخواست دادستان فدرال آلمان، متهم که تابعیت دوگانه آلمانی و افغان دارد مظنون است که «اسرار دولتی با ماهیت نظامی را به سرویس اطلاعاتی ایران منتقل می کرده است».
به نوشته اشپیگل، این پرونده به این دلیل بسیار حساس است که این مترجم سابق در یگان ویژهای در زمینه جنگ الکترونیک همکاری می کرده و در این یگان پیامهای رادیویی طالبان در افغانستان را ترجمه میکرده است. با این حال بازرسان بعید میدانند که وی توانسته باشد به اطلاعات مخفی راجع به نیروهای آلمانی دست یافته باشد.
این مترجم سابق در صورت اثبات اتهاماتش دست کم با ۱۵ سال زندان روبرو خواهد بود.
این متهم که بیش از یک سال است در زندان به سر میبرد تا کنون هیچ اظهار نظر مشخصی درباره اتهاماتی که علیهاش مطرح شده ابراز نکرده است.
همسر ۴۰ ساله او که رسانهها از وی با عنوان «آسیه س» نام بردهاند نیز به اتهام «همدستی در خیانت» به همراه وی محاکمه میشود زیرا « از ابتدا از کارهای شوهرش حمایت کرده است». او نیز ممکن است با حداکثر مجازات یعنی ۱۱ سال زندان مواجه باشد.
هیچ جزئیات مشخصی از این پرونده منتشر نشده چرا که اطلاعات مندرج در این پرونده با اسرار دولتی مرتبط است و محاکمه این مرد و همسرش که تا ماه مارس به طول خواهد انجامید در پشت درهای بسته انجام میشود.