تاریخ انتشار :پنجشنبه ۲۳ قوس ۱۳۹۱ ساعت ۱۷:۴۵
کد مطلب : 53942
جریمه یک میلیون دالری  برای ترجمه اشتباه
پولیس دانمارک برای ترجمه نسخه بازجویی یک متهم، از مترجم "گوگل" استفاده کرد.


به گزارش پایگاه خبری شبکه العالم "تورکلید هویر" وکیل فردی که در دانمارک به کمک مالی به گروهک کارگران کرد ترکیه متهم شده اظهار داشت؛ ترجمه اشتباه به ضرر موکلش تمام شده است.
این وکیل دانمارکی خاطرنشان کرد این اشتباه برخلاف قوانین است، زیرا نیروهای پولیس حق ندارند طی بازجویی، از متهم اطلاعات نادرست و تحریف شده ارایه دهند.
وی افزود: این دوسیه به دلیل ارتباط آن با اتهامات تروریستی بسیار خطرناک است، و موجب می شود که متهم تا قبل از دادگاه بازداشت شود.
از سوی دیگر، "سفان ولداگر" بازرس پلیس کپنهاگ مدعی شد، این حادثه تنها موردی است که پولیس برای ترجمه اظهارات متهم به گوگل مراجعه کرده؛ و یک مترجم هم زمان توانست متوجه اشتباه در ترجمه شود.
وی خاطرنشان کرد، "ما اشتباهاتی مرتکب شده ایم، ولی نمی توان گفت که این اشتباهات زیاد است".
وکیل این متهم خواستار دریافت غرامتی معادل ۹۱۱ هزار دالر شده است.
منبع : خبرگزاری آوا- سرویس بین الملل
https://avapress.com/vdccioqp.2bq108laa2.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما

خوب شد
او باشه دیگه تقلب کنه
نظر بنده درپروسه توزيع تذكره الكترونيكي اينست كه كارمند يعني بنا اساس تهداب اصليت حقيقت
شناخت افراد مهم است درپروسه جذب